Les Enfants de l\'Ô

de l\'écriture à la publication

Un petit sondage !

Un article de Vanessa du Frat7 avril 2008 à 12:24

Category Icon

Certains d’entre vous le savent déjà, après une année de “feuille blanche”, j’ai enfin repris l’écriture. Que je m’explique : non, je n’avais pas de blocage, je ne manquais pas d’inspiration, je n’ai pas eu l’angoisse de la page blanche, je ne me suis pas remise en question genre “tout ce que je fais c’est tellement nul, je vais épargner à la collectivité une horreur pareille”, bref, la véritable raison, c’est qu’à cause de mes problèmes de santé, je suis incapable de me concentrer. Essayez donc d’écrire quand vous ne vous souvenez même pas du mot que vous venez de taper une seconde auparavant ! Essayez aussi d’écrire avec un réel problème de dyslexie (ce n’est pas vraiment de la dyslexie, mais je me retrouve à écrire d’autres mots à la place de ceux que je veux, genre “leurrent” à la place de “leur”, “l’a” à la place de “la”, “l’en” à la place de “l’an”, “appelaient” à la place de “appeler”, etc.).

Rien de bien folichon, mais j’avais tellement envie d’écrire que j’ai essayé de passer au-dessus. Très difficile. Très très difficile. Cependant, je me force (dites-vous que pour écrire mes entrées sur les blogs ou les forums, je passe environ deux fois plus de temps qu’avant, car je suis toujours obligée de revenir en arrière pour corriger les “faux mots”), vu qu’il faudra bien que j’écrive si je veux me retrouver un boulot un jour :eyes:

Bon, je ne vais pas vous abreuver plus longtemps des malheurs de Ness, et je lance donc The Sondage !

Pour vous faire participer un peu, je vais vous laisser choisir le prénom d’une des héroïnes des Enfants de l’Ô, sachant que vous la connaissez déjà (si vous lisez le roman), mais qu’elle est connue sous un autre prénom. C’est un truc vraiment anecdotique, mais bon, je me suis dit que ça vous ferait peut-être plaisir de participer un peu !

Il y a deux choix, deux prénoms que j’aime particulièrement (j’ai une fascination pour les prénoms en “lex”, comme “Alexandre”, “Alexis”, “Alexandra”, “Alexane”, et par extension, “Axel”, “Axelle”). Comme je n’arrive pas à choisir, je m’en remets à vous !

Le prénom que vous préférez :

  • Alexandrine (51%, 18 Votes)
  • Alexandria (26%, 9 Votes)
  • Aucun des deux, ils sont très moches (23%, 8 Votes)

Nombre de votants : 35

Loading ... Loading …

Pour info, Alexandrine était le prénom d’une ex-collègue, quant à Alexandria, c’est le prénom de la fille dans Zork Nemesis, un jeu que j’adore !



58 commentaires pour “Un petit sondage !”

    3

    Je trouve que c’est bien trop long pour un prénom.Je propose le prénom de mon dauphin préféré.

    5

    Bon, OK, alors j’ai un véritable faible pour Alexia (l’autre aussi !)
    Ca fait un bon compromis, trois syllabes, et Alex.
    J’ai (presque) gagné.

    6

    Bah Alexandria et Alexandrine, je trouve que les deux font too much, c’est trop long et trop sophistiqué. Je préfère des dérivés plus courts, comme Alexane ou Alexia. Pis tu me connais, je n’aime que les prénoms commençant par M, S ou C (ce qui explique l’absence de prénoms ne commençant pas par ces lettres dans ATP ^^).

    9

    Ni Lily, ni moi, n’avons pu influencer l’autre, car nous avons rédigé en même temps, à quelque centaines de Km de distance, donc Alexia, c’est vraiment deux voix :good:

    10

    Alexandrine, ça fait trop Alexandrie, manque plus que les claudettes ^^ Alexandria, ça fait “je n’ai pas su choisir entre Alexandrie et Alexandra”. Si tu nous donnais plus d’indices, on aurait plus de possibilité. Tu veux un prénom long avec des sonorités exotiques, c’est ça ?

    12

    Tiens, il y a du choix, là…
    http://www.asiaflash.com/prenom/vrac_016.shtml
    http://www.asiaflash.com/prenom/vrac_013.shtml

    Changer simplement le numéro du vrac pour une autre liste.

    14

    @Jean-Pierre : c’est amusant que nous ayions pensé au même prénom au même moment :)

    @Ness : j’avais pas fait le rapprochement. Et en fait, je le fais toujours pas, j’ai aucune idée de ce à quoi peu ressembler cette femme, je sais juste que j’ai déjà entendu son nom quelque part. Et Alexa ?

    16

    Exotique, ça oui, mais alors prononçable… c’est une autre paire de manches. J’ai du le relire trois fois avant d’y arriver. J’imagine bien sa mère l’appeler pour la gronder : “Aleksandryane Machin Bidulechouette, viens ici tout de suite”, c’est pratique ^^
    J’imagine la même scène avec mes deux seuls personnages qui ont un deuxième prénom : “Megan Sakura et Emily Yuuki Donovan, venez ici tout de suite !”, évidemment, ça a moins d’impact.

    18

    Quand j’étais petite et que ma mère voulait m’engueuler, elle m’appelait par tous mes prénoms suivis de mon nom (ce qui fait quand même 10 syllabes), alors quand je connais le deuxième prénom de quelqu’un, je m’imagine toujours ce que ça donnerait dans cette situation.
    Quand quelqu’un te fait peur, c’est d’ailleurs un excellent moyen de le voir différemment (faudrait que je cherche le deuxième prénom de ma boss, je suis sûre que c’est quelque chose de ridicule ^^).
    Mais dis, il y a beaucoup de personnages comme ça qu’on connait par un prénom qui n’est pas le leur ?

    20

    Tu veux dire, moins ridicule que ton premier ? ^^ Moi, ce qui est ridicule, c’est que j’en ai trois, et qu’on met bien longtemps à tous les prononcer.
    Quand je pense que je culpabilisais d’avoir un personnage qui a deux prénoms au cours de l’histoire et que j’avais peur de perdre mes lecteurs ^^
    Donc Luka n’est pas son vrai prénom ?

    22

    J’aime beaucoup ton premier prénom aussi, mais il faut admettre que c’est probablement parce que je ne le porte pas. Je t’envoie mes autres prénoms par mail, je les déteste vraiment trop :s

    23

    Hi !
    Sincèrement, je n’aime aucun des deux… ^^;;; Pour rester dans le registre, sans que ce soit aussi sophistiqué (ou trop “cloclo” XD), pourquoi pas des dérivés inventés ? Alexania, Alexis (pour une fille ça peut marcher aussi, je trouve), etc.
    Pas trop inspirée sur ce coup là. ^^

    Bises !! :kiss:

    25

    J’ai voté pour Alexandrine, mais après coup, je trouve qu’il y a dans ce choix quelque chose qui me rappelle Flaubert, Maupassant…

    Finalement, comme Cécile D., je crois qu’un dérivé inventé serait mieux. Sauf Alexandrinia, à éviter!

    PS: Ness, j’ai bien eu ton message sur le festival de Romans (quelle bande de…!), mais mes temps de connexion sont cette semaine très très limités. Je te répondrai plus tard…

    27

    Une photo, faut que je trouve…

    Si je mets une photo de tamia, ça ira? Sauf que Chwip n’aimera pas.

    (Mais je verrai ça plus tard, la salle informatique va fermer…)

    29

    J’ai voté pour “les deux sont très moches”, mais c’est plutôt que les deux ne me parlent simplement pas trop. Sinon, pour rester dans les prénoms avec -lex-, il y a à l’école où travaille ma mère une petite Alexiane… Ce n’est ni Alexia, ni Alexane, et je trouve ça assez mignon.

    31

    Alexandriiiiiie, Alexandraaaaa ! :good: Moi aussi j’aime bien cloclo. Mais bon… pour un nom de personnage, je trouve que ça passe vraiment moyen. :shy:

    33

    Pour ma part j’ai voté Alexandrine, même si j’aime moyennement les deux. D’un autre côté, c’est ton personnage… donc de ce point de vue, je trouve que c’est un choix très personnel de l’auteur, qui lui seul connait la personnalité et toutes les ambiguïtés du caractère de ses héros ;)

    35

    A voté !

    J’ai voté Alexandrine, ça me parait plus fluide et puis plus joli qu’Alexandria, qui est un peu lourd selon moi. Mais après, tout dépend du contexte, je n’ai fait que choisir la solution la plus esthétique :p

    (J’ai joué à Zork Grand Inquisitor il y a quelques années et j’avais adoré l’univers de Zork. En me renseignant j’avais vu que le début de la série consistait en des aventures euh…textuelles, je ne sais plus si on dit ça comme ça, mais j’ignorais qu’il y avait d’autres jeux plus élaborés.
    Tu crois qu’il y a moyen de les faire fonctionner sur windows xp, ces petites bêtes ?)

    37

    moi, j’ai voté pour Alexandrine car je trouve que xa sonne mieux.
    Et pour ton calvaire côté écriture, je connais, viens de passer trois heures à remplacer les “plus” à la la place de “pu”, les “faim” à la place de “fin”, ce genre de truc! ;-)
    Quelqu’un qui me connaîtrait pas croirait que je deviens carrément illétré par moment!

    38

    Alexandretta, cela me rappellerait un Indiana Jones ! :drunk:

    39

    Alexandrine, ce prénom existe ; Alexandria, cela n’existe pas. L’a de la fin fait un peu prénom bobo ou de parents qui regardent trop la télé (Clara au lieu de Claire, Paula au lieu de Paule, Sylvia au lieu de Sylvie), dans dix ans, ce sera ridicule.

    41

    Oui, mais comme tu écris en français, donner des prénoms exotiques ne sert à rien, sinon à agacer le lecteur.

    43

    Ludméa, c’est assez gênant, en effet, parce que Les enfants… ne se passent pas dans un pays défini et que le prénom contient un presque-hiatus (j’ai tendance à lire Ludmilla, à chaque fois). Pour moi, il y a un seuil de tolérance à l’exotisme : c’est la qualité de la lecture. Les noms trop compliqués distraient l’attention pendant la lecture. Si le prénom étranger se lit sans que le regard n’accroche, pas de problème. Pour moi, c’est le cas de Svetlana, qui coule. Ekaterina, par exemple, me gêne, autant dire Catherine, qui est le prénom correspondant. Et puis, il faut considérer ce que le nom des personnages exprime.

    Je suis incapable, par exemple, de fixer mon attention sur la fantasy, en partie à cause des noms propres impossibles.

    Dans la série Harry Potter, les noms difficiles ont été changés lors de la traduction, pour les rendre facilement lisibles par les enfants. C’est à mon avis ce qu’il faut faire. D’ailleurs la série connaît un certain succès.

    Tout peut exister, cela dépend des circonstances, non pas du principe de réalité, puisqu’on est dans le roman, mais de l’effet qu’on veut obtenir. Tout ce qui ne va pas dans le sens de la compréhension du texte est parasitaire. Pourquoi rajouter des difficultés de compréhension ? Pour faire exotique ? Par snobisme ? Par masochisme ? Pourquoi donner à une mère marocaine une fille du nom de Maryam, mauvaise transcription phonétique de Myriam ? Est-ce que tu vas à London, lorsque tu vas à Londres ? Et à El Djazaïr, lorsque tu vas à Alger ?

    Comme le disait déjà Charles Perrault, au XVIIe siècle, « Il ne suffit pas que les choses soient bonnes en elles mêmes, il faut qu’elles conviennent aux temps, aux lieux et aux personnes » Perrault a su écrire quelques œuvrettes qui ont passé les siècles (Le chat botté, Peau d’Âne, Le petit Poucet). Sa fée restée célèbre s’appelle Carabosse et non Zrbskwszka.

    45

    Qu’est-ce que cela apporte à la compréhension de l’histoire qu’elle doive reprendre les gens sur son prénom ? C’est un ressort dramatique ?

    Enzo n’est pas particulièrement à la mode. Le célèbre Enzo Ferrari est né en 1898.

    47

    Le problème, c’est que, vu le catalogue des prénoms du tome un des Enfants, Ludméa n’est pas bizarre du tout, il est juste délicat à prononcer.

    Dans le même ordre d’idées, j’ai tiqué sur les mesures de longueur, les AULs. À quoi cela sert-il ? Tant qu’à inventer une unité de mesure, tu aurais dû en prendre une qui paraisse naturelle. Dans ce monde très petit-bourgeois que tu décris, où on porte la cravate et l’on a une pudeur toute chrétienne, rien ne justifie que l’unité de mesure soit un acronyme délicat à lire. Cela introduit juste une difficulté de lecture. Mètre a l’avantage d’une origine grecque. La toise (ancienne mesure française, yard en anglais), a l’avantage d’une étymologie physiologique. L’AUL a l’inconvénient, comme l’euro, de n’avoir pas de sens profond et d’arrêter le regard à la lecture.

    49

    Oui, mais le choix des prénoms ne sert-il pas également à placer le lecteur dans une ambiance ? Utiliser le mot AUL au lieu de mètre ou de toise nous transporte tout de suite dans un univers futuriste, lire Ludméa ou Svetlana nous montre tout de suite qu’on est sur un autre planète.

    Dans la même idée, dans mon projet actuel, une partie de mes personnages porte des noms Irlandais (de Cillian à Siobhan en passant par Rian), Japonais (de Shin à Yuuki en passant par Sakura), voire inventés (Khyreena par exemple). Auraient-ils pu s’appeler Pierre, Paul et Jacques ?

    50

    Mouais… Pourquoi mettre dans la balance des prénoms irlandais compliqués et les plus bateaux des prénoms français ?

    On peut s’appeler bêtement Iain, John ou Kim, et Jocelyn, Chrestien ou Aldonze.

    La question n’est pas prénoms étrangers ou français, mais fluidité de la lecture, ou obstacles.

    J’utilise des prénoms et des noms faciles, sauf pour un effet comique particulier, ainsi le roi de Californie s’appelle-t-il Alfonso Pumpernickel*, mais mon héros, simplement Jean-Patrick Turlututu. Le roi du pétrole est Sigismond Superplus et le roi du hamburger Papoof Fatfoot. Tout cela se lit facilement. Dans mon petit dernier, les personnages s’appelle Paul Flick, Paul Frick, Tara et Sarah Tranxène, etc., rien de compliqué. Dans Le temps, les deux personages s’appellent Philippe Vavin et Hélène Pruett (c’est un patronyme anglais réel, destiné à faire un peu exotique).
    Dans Les Chinois en Amérique, tous les Chinois s’appellent Tchang**, c’est plus simple. Évidemment dans l’épilogue, qui se passe dans mille ans sur la Lune, les noms et prénoms sont quasi illisibles mais c’est par moquerie.

    * Le modèle est, bien sûr, Arnold Schwarzenegger, gouverneur de Californie.
    ** C’est bien sûr, l’ami de Tintin.

    51

    En fait, j’ai traité de la question des prénoms dans Je suis un écrivain, troisième délire sur la manipulation des personnages :
    En exclusivité et en avant-première :

    L’héroïne du roman de Jean-Patrick entièrement réécrit par Michel Zywzyego s’appelle en ce moment Clara. Ça changera encore, il faut coller aux goûts du public si l’on veut avoir du succès. On l’appellera Mp3, s’il le faut ; c’est un charmant prénom. Ça continue. Vous êtes toujours là ? Moteur !
    Pardon ? On ne peut pas continuer ? Ah bon… On me signale, dans le lectorat, que c’est compliqué à suivre, qu’il y a trop de prénoms, et que la scène de l’ascenseur n’est pas claire, que je mélange tout, qu’on ne comprend pas tout. C’est exprès que je complique : ceci est un roman expérimental, pas une niaiserie à la mode : plus je bidouille et plus ça devient compliqué. C’est très contemporain, très littéraire et très prise de tête. Si je veux un jour être un grand écrivain reconnu, il faut que je complique. Chaque bidouille me prend la tête inutilement, mais pour la bonne cause. Si je fais croire au public qu’écrire un livre est simple, tout le monde va s’y mettre et j’aurai de la concurrence. Donc, qu’on se le dise : écrire les aventures de Jean-Patrick est une souffrance permanente, pour Jean-Patrick et pour moi, une migraine chronique ; c’est un acte de création pure, une éjaculation de mon âme, un sacerdoce rhumatismal ! Je m’arrache le vécu au niveau du ressenti.
    Mais… est-ce que cela a la moindre importance, le prénom de la gonzesse qui mouille à l’instant parce que Jean-Patrick lui raconte qu’il est écrivain, sachant qu’à l’instant T+1 (le suivant) et ce, jusqu’à l’infini et même après, elles changeront, sans qu’aucune ne soit vraiment différente de l’autre ? Il faut que vous le sachiez, les lectrices (et les lecteurs au cas où il en resterait) : c’est la lectrice qui est leur unique modèle. Elle est atrocement narcissique, la lectrice, et ne supporte qu’elle dans les romans : aucune autre femme, à l’exception de madame Michu. Alors savoir qu’elles s’appellent Stéphanie, Caroline, Alexandra ou Clara, mais qu’est-ce que ça peut faire ? Lisez et dites-moi que vous aimez. Si vous n’aimez pas, dites-moi quand même que vous aimez ! Je serai content et la lectrice aussi. Qui d’autre ? Personne !
    ÇA continue. Moteur !

    52

    La gonzesse qui… je continuerai pas… C’est délicat, je te jure…

    Bon à part ça, moi en général les prénoms un peu trop “fabriqués” ça m’énerve. faut dire que je suis un peu vielle France.
    Clara, ça sonne bien. Je vois pas le problème.
    Les prénoms trop courts qui font á l’heure actuelle succés m’énervent aussi : Léo, Léa, Théo… J’ai l’impression que ce sont des prénoms d’animaux.
    Mais bon, chacun fait ce qu’il veut. L’enfant n’aura qu’à assumer l’excentricité de ses parents !

    54

    C’est vrai que c’est assez vulgaire, j’ai d’ailleurs décidé, hier, de tout repasser en le rendant plus léché, plus sournois, plus pervers. Je en sais pas si je le publierai un jour, ce truc. C’est trop cruel.

    55

    Moi, j’aime bien la vieille France, celle du temps où il n’y avait pas de chômage, où le progrès social n’était pas une utopie, celle où on avait le temps de vivre et où les villes étaient jolies. Celle où on n’avait pas peur des gens, de leurs microbes et du sida. Celle où la banlieue, c’était un endroit charmant où on allait se promener le dimanche. Non, je ne rêve pas, je l’ai connue.

    57

    Oui, mais… pour l’instant, on ne peut pas le lire.

    Mais tu peux lire Histoire d’O. C’est très bien, remarquablement écrit, dans un style classique, très maigre, l’intrigue est bien menée, le personnage étonnant.

    58

    pour revenir aux prénoms, je trouve personnellement que Ludméa n’est pas du tout difficile à prononcer. En règle générale, dans la SF ou la fantasy, des noms comme Pierre ou Paul me semble déplacé à moins qu’il n’y ait un lien fort avec notre monde à nous simplement parce que ce serait une trop forte coïncidences que, dans un univers différent ou trop éloigné dans le temps, ces prénoms-là se soient maintenus (à moins qu’il n’y ait une explication). Mais il y a mille ans, les prénoms ne ressemblaient à ceux qu’on entend habituellement, alors pourquoi dans mille ans, ils devraient être pareils ?
    Je pense que, dans ces cas-là, il vaut mieux des noms inventés à partir de syllabes prononçables par un être humain ou dérivé de prénoms de notre monde. C’est juste que cela fait partie du voyage vers l’inconnu que sont ce genre de littérature. Si vous partez à mille km, ce n’est pas croiser des gens qui ressemblent à votre voisin de palier,non ? C’est un peu la même chose ici.

Laisser un commentaire

XHTML: Vous pouvez utiliser ces tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

O: :blush: :cry: :embarrassed: :heart: :idea: :love: :nerd: :confused: :shocked: :silly: :P :yawn: :angry: :coffea: :depressed: :tired: :horrified: :kiss: :X :drunk: :shy: :sad: :sleep: :bad: ;) :blackheart: :cool: :evil: :D :lol: :sick: :fever: :pinkheart: :hardthinking: :) :good: :pray:

S'abonner sans commenter